Названия для столовой. как назвать
Содержание:
- 20 худших названий кафе
- Примеры названий кафе
- Согласование с Роспотребнадзором
- Примеры оригинальных названий кафе
- Удачи и промахи
- В честь Ленина и рюкзака
- Креатив для налоговой
- Существуют и другие правила подбора именований:
- Франция, элегантный Париж
- Принципы формирования названий закусочной
- Принципы формирования названий ресторанов
20 худших названий кафе
Большинство ошибок, которые допускают в процессе выбора названия для кафе, типичны. При желании предпринимателю стоит посвятить не так уж много времени для изучения некоторых аспектов нейминга, чтобы избежать самых грубых погрешностей. Чаще всего владельцы гастрономического бизнеса допускают следующие промахи: выбирают труднопроизносимые слова, которые не соответствуют звуковому строю, ритмике языка, из-за чего их сложно запомнить; наименования, не соответствующие формату услуг, вводящие клиента в заблуждение, абсолютно не связанные с тематикой предоставляемых услуг. Нередко владельцы останавливают выбор на банальных названиях, которые уже использовали несколько компаний практически в каждом городе (и нередко они имеют разный профиль работы – продажа ювелирных украшений, стоматология, косметические услуги, например, как в случае с наименованием «Жемчужина»).
Примеры неудачных названий кафе:
- Наименования не связаны с тематикой предоставляемых услуг, являются географическими названиями: «Дом», «Топаз», «Тройка», «Неман», «Академия», «Сахара».
- Вводят потребителя в заблуждение: «Нигора» (создано от узбекского имени, но будет непонятно большинству клиентов), «Рецептор», «Абажур».
- Вызывают неприятные ассоциации, эмоции, могут трактоваться двояко: «Кусок», «Панаехали», «Кусочки», «Хатико», «Семь тараканов», «Райский Ад», «Заводные яйца», «Бухен Хаус», «Sektacafe».
- Являются банальными, спутываются в сознании с другими названиями, не помогают идентифицировать конкретное кафе, не подчеркивают его уникальность: «Юность», «Весна».
Сохраните статью в 2 клика:
На современном рынке представлено огромное количество товаров и услуг, и теперь выбор клиента зависит не только от характеристик продукта, ценовой политики, но и от образа, который сложился в сознании потребителя, а также атмосферы в заведении. Для по-настоящему успешной деятельности необходимо сформировать положительный имидж, фирменный стиль кафе, сделать акцент на том, что отличает его от конкурентов. И выбор красивого названия – один из самых важных шагов на этом пути.
Если вы решили открыть кафе, то, помимо выбора отличной кофемашины, стиля интерьера и оригинальных рецептов десертов и напитков, важным этапом остается выбор названия. Вам необходимо подобрать такое наименование, которое сможет заинтересовать даже случайного прохожего настолько, что он захочет посетить ваше заведение.
Как правило, кафе — это место, где царит уютная атмосфера, где любят встречаться за чашечкой кофе или обедом. Эту особенность нужно учитывать при выборе названия: обыграйте само слово “кофе”, как напиток или кофейню, как заведение. Придумайте оригинальное наименование, которое передаст настрой и атмосферу. Основные правила, которые стоит учесть, подбирая красивое название для кафе: оно должно быть коротким и запоминающимся, вызывать положительные эмоции, ассоциироваться с родом вашей деятельности, а также работать для определенной аудитории (например, это может быть детское кафе, лаунж, придорожное, кафе-магазин и тд.).
Имеете несколько интересных вариантов наименования в голове? Для того, чтобы не повторятся или подобрать больше идей, посмотрите название уже существующих заведений в вашей отрасли. Обдумайте все хорошо и выберите самый удачный вариант.
Примеры названий кафе
Названия, включающие слово «вкус»
Вкус дня Вкус востока Вкус жизни Вкус мира Вкус и цвет ВкусВей Вкусная сказка ВкуснаяЕда Вкусно и полезно |
Вкусно как дома Вкусно по-домашнему Вкусное Вкусные традиции Вкусняшка Вкус Дело вкуса Жажда вкуса Империя вкуса |
Названия блюд или ингредиентов
Авокадо Автоплов Алло! Пицца Ананас Апельсин Баклажан Баранка Барбарис Батон Блины Блиняшка Бульон Ватрушка Вино и бургер Глазунья Гранат Гренка Гренки Пенки Груша Джем Дрожжи Зеленый помидор Золотой абрикос Изюминка Ириска Капуста |
Каравай Карамель Картофан Компот Лапша и Пицца Лимон Малина Мята Овсянка, Сэр! Паштет Перец и Мята Плов Плюшка Пряничный домик Пшеница Пышка Стейк и Пинта Хан Кебаб Хлеб и вино Хурма Чай и пряник Чебрец Шалфей Шоколад Шпинат |
Названия-имена или фамилии
Аврора Алекс Александра Аленушка Алина Алиса Анна-Лиза Антон Виктория Галина Гермес Глафира Глория Гоголь Гулливер Гюстофф Дария Дарья Даяна Диана Дядя Ваня Екатерина Елена |
Елисей Жан-Жак Ирина Кариночка Киану Клава Лилия Максим Маргарита Медея Милана Мишель Монте Кристо Мэри Натали Сабрина Светлана Сюзан У Анжелы У Георгия Юдиф Юлина кухня |
Восточные названия
Аддис Абеба Азия Айва Айсу Айхан Арзу Аромат Востока Ахтамар Ашкым Бархан Бедуин Бухара Восток |
Восточная ночь Восточная сказка Восточное Восточный Восточный квартал Восточный очаг Восточный пекарь Восточный рай Восточный сад Восточный уют Восточный экспресс Душа востока Шелковый путь |
Названия, связанные с едой
Азбука Еды Азбука питания Аппетита Блок питания Буфет В своей тарелке Все есть Гурман Домашняя кулинария Домашняя кухня Домашняя снедь |
Еда Домашняя Еда и кофе Еда как дома Есть поесть Крылышко или ножка Кулинарное чтиво Лесная трапеза Обед Буфет Обжорка Эко-ланч |
Прочие, оригинальные названия
Абажур Абаль Абшерон Авеню Авет Авиатор Автопозков Авторадиоклуб Агат Адажио Адмирал Аист Академия Акварель Аквариум Акватория Акрополь Актер Алазани Аленький цветочек АлкоБип Алые паруса Альбартрос Альфа Амадеус Аметист Ангел Анталия Антресоль Арбат Арго Арлекино Ассорти Аура Багратионофф Бакинские ночи Балагар Бамбук Барабан Барабашка БарБосс Бардак Барин БарРакуда Барс Баскет Баттерфлай Башня Баяр Бегемот Без Забот Без повода Белая Башня Белая Ночь Белая Русь Белфаст Белый лис Белый налив Белый парус Берегись автомобиля Березка Берлога Библиотека Биф и Строганофф Блеск Блюз Богатырь Бодрое утро Боливар Бонжур Бонни Клайд Бонбон Бонасэра Бонсай Бора-Бора Борода Ботаника Бочка Бригада Брюгге Брюс Букет Бульвар Буржуа БухУчет В гости В кругу семьи Ванильное небо Ван Вдохновение Велес Вельвет Венеция Венское кафе Веранда Верста Весна Ветерок Ветка Виват Видарус Визави Виталита Витамин Вителия Витязь Вишневый сад Водопад Вокруг Света Восход Время есть Жара Жар-Птица Жемчужина Жига Дрыга Жигули Жидкий хлеб Жили-Были Заверни Забегайка Загадка Замок За100лье Зебра Зеленая роща Зеленая поляна Зимний сад Ива Изба Ирландец Италия Итальянский дворик Кабан Кабинет Калина Как дома Камелия Все Свои Все как дома Встреча Гавань Галион Ганга Ганеша Гастронавт Геоцент Герои Гнездо Гобелен Горница Городок Гостиный двор Гости Готика Греческий дворик Гриль Хаус Гроссето Грот Грэми Даник Данчелито Дариали Ясно солнышко |
Датура Дача Дворик Две печи Девчата Дежа Вю Дезо Деревня Джаз Диван Директор Долина Домашнее Домашний очаг Домашняя таверна Домино Дом Пит Дружба Друзья Дуплекс Дядюшка Хо Евразия Жаворонки и Совы Жаворонок Жадина-Говядина Камея Камин Каравелла Каскад Каспий Кирпич Ковчег Комод Корона Крапива Лаванда Лакомка Ласточка Летний дворик Лоза Лондон Луиджи Луна Ля Гранд Ляферм Мако Место встречи Мой город Музей Гараж Мускат На углу Намеки Нарния Наш дворик Наша Роща Небеса Никуда не едем Ницца Ной Ночь Оазис Огонек Одесса-мама Олимп Оранжерея Оскар Остров Очаг Пальма Панда Панорама Парус Пещера Пикник Пилигрим Планета Поляна Престиж Придорожное Принц Просто Райский сад Рай Рандеву Ренессанс Редбери Римские каникулы Римский подвал Рубин Руно Русская изба Садко Сайгон Саламури Салют Сам пришел Самарканд Свобода Семерочка Сибирская корона Сказка Сквознячок Сова Сокол Старая Карта Старая Мельница Старые друзья Старый город Старый дворик Старый кувшин Стрелка Сукно Сундук Сытая панда Таверна Талисман Тапки Телега Теплый Очаг Теремок Тихий дворик Трактир Три сосны Три товарища У дома У реки Удачное Улыбка Ультрамарин Утки Утро Фальконе Фантазия Феникс Фергана Фестивальное Формула Фортуна Хачапурия Хмельной погребок Хорошее место Хорошие люди Хуторок Царица Цезарь Чашка Чердак Черный какаду Черный кот ШамПури Штаб Эго Эгриси Эдем Экипаж Экспромто Элефант Эх, дороги Южная ночь Южный Дворик Ягода Якорь |
Согласование с Роспотребнадзором
Выбранное помещение должно быть согласовано с Роспотребнадзором в уведомительном порядке. Это означает, что на использование помещения под столовую не нужно предварительное разрешение этой контролирующей организации. Однако требования Роспотребнадзора надо знать, потому что несоответствие при проверке в дальнейшем грозит серьезными штрафами и даже приостановлением деятельности. С 1.01.2016 г. действует ГОСТ 30389-2013, рекомендованный для применения предприятиями общепита в качестве национального стандарта.
Важно! Согласно Федеральному закону 532-ФЗ от 31.12.2014 г. с внесенными в него поправками, с 23 января 2015 года Роспотребнадзор получил право проверять предприятия общественного питания без предварительного уведомления (ранее он должен был предупредить предпринимателя о своем визите за сутки)
Согласно действующим требованиям к столовой (рекомендованным Приложением Б к ГОСТ 30389-2013), в ней должны быть
- вывеска
- вход для гостей, отдельный от служебного входа для персонала
- вешалки в зале или вестибюле (холле)
- зал обслуживания
- туалетная комната (собственная или общая с предприятием, на котором столовая располагается)
Примеры оригинальных названий кафе
Хотите научиться на живых примерах? Подобрали необычные варианты названий кафе: запоминайте лучшие приемы нейминга и применяйте на практике.
Семейная кофейня
Название Lighthouse Coffee («Маяк кофе») построено на притягательном образе. По аналогии с маяком, который служит ориентиром для путешественников, кафе — ориентир для всех, кто хочет поднять настроение, собравшись здесь с семьей и друзьями.
Источник — sitdowndisco.com
Шаурмичная
Yalla Yalla (что переводится с арабского как «торопись») говорит о гостеприимстве: гостей как будто приглашают поскорей зайти и насладиться национальной кухней и душевной семейной атмосферой, которая царит в этом ливанском кафе.
Источник — yallayallamum
Антикафе
Имя Ziferblat («Циферблат») сообщает о концепции антикафе: вы платите не за кофе и напитки, а за проведенное время.
Источник — manchestersfinest.com
Закусочная
Blue Plate («Синяя тарелка») — это название призвано создать атмосферу семейной гостиной с домашней кухней, где можно расслабиться и спокойно пообщаться.
Источник — zomato.com
Кафе с десертами
Необычное название 85°C Bakery Cafe построено на преимуществе заведения. Его владельцы считают, что кофе лучше всего сохраняет свой вкус при температуре 85 градусов. Эта цифра в имени символизирует, что здесь варят кофе высочайшего качества.
Источник — zomato.com
Удачи и промахи
За последние несколько лет Петербург пережил настоящий бум появления заведений с весьма необычными названиями, среди которых «Педро и Гомез в гостях у Ларисы», «Общество чистых тарелок», «Бутербродский», «МыЖеНаТы», «Ларисуваннухочу». Последнее заведение Константин Ишмухамедов считает примером удачного нейминга.
«Запоминается, конечно, не само название, а впечатление, которое оно создает. И эмоции, которые оно вызывает. Аудитория у этого заведения характеризуется умеренными вкусовыми пристрастиями. Они запоминают забавное название, и для рестораторов все складывается удачно», — говорит он.
А вот совладелец бара «Мишка» и ресторана «Общество чистых тарелок» Александр Берковский, напротив, приводит название «Ларисуваннухочу» наряду со службой доставки еды Dostaevsky в качестве не самого удачного примера подбора названий. Он также отмечает, что с забавными названиями стоит быть осторожнее, в противном случае клиенты придут «поржать» и будут ждать, что в ресторане их постоянно будут развлекать. Причем в ряде случаев ожидания клиентов в итоге могут идти вразрез с выбранной концепцией заведения.
Но если смешные названия не всегда хороши, то вот на возможности удивить и заинтриговать посетителя рестораторы действительно могут сыграть.
«Когда открывался бар «Джимми Ельцин», у владельцев все спрашивали, откуда взялось такое название, и так была целая симпатичная легенда. Или, например, «Квартира Кости Кройца» — всех интересует, кто такой Костя Кройц и где он сам», — говорит генеральный директор коммуникационного агентства Spice Media Виктория Кулибанова.
В честь Ленина и рюкзака
Маркетологи высказывают мнение, что название заведения не слишком сильно влияет на его последующую успешность. Тем не менее с креативом стоит быть осторожнее, отказавшись от заведомо неприятных ассоциаций.
«Название, конечно, может привлечь внимание, но на одном названии далеко не уедешь. Хотя некоторые могут отпугнуть
Например, тот же самый «Жиробас» — думаю, что какую-то часть аудитории оно отпугивает, так как ассоциативный ряд возникает не очень приятный, потому что мало кто хочет быть жиробасом», — говорит Виктория Кулибанова.
Она также отмечает, что имеет смысл отдать предпочтение легкопроизносимым названиям, проследить, чтобы название было симпатично аудитории, на которую оно рассчитано, а также в той или иной мере отражать концепцию заведения.
«Правильные культурные ассоциации помогают успешно конкурировать с аналогичными заведениями одного ценового уровня и категории меню. Например BURO («Бюро») проигрывает BURGER LAB («Бургер Лаб») в идентичности. BURO — слишком абстрактно для уличной кухни, а BURGER LAB включает в название концепцию, которая считывается без усилий. В итоге BURO спасает сарафанное радио и локация заведения, но если бы они находились на одной улице, то BURGER LAB отбирал бы 50% их аудитории», — также отмечает Константин Ишмухамедов.
Впрочем, сами рестораторы не всегда соблюдают правила, а опираются на собственные предпочтения и симпатии.
Креатив для налоговой
Интересно, что изобретательность петербургские рестораторы проявляют и не пренебрегают даже вопросом названия юрлиц. Так, петербургский бар Union официально носит название ООО «Средний класс», а рестораны петербургской сети Pita’s по документам числятся как ООО «Сталлоне» и ООО «Шварцнеггер». Клиенты же ресторана «Общество чистых тарелок» и бара «Мишка» получают чеки с надписями ООО «Котики» и ООО «Единороги».
«Название юрлица — это вещь, никак не связанная с маркетингом, разве что с «маркетингом», направленным на налоговую. Просто это показывает наше отношение к жизни, нам кажется, что мы занимаемся чем-то веселым и приятным. Кстати, иногда все равно на это реагируют, в той же налоговой, в проверяющих органах. По крайней мере, замечают и чуть-чуть это, может быть, на людей влияет, как почерк ученика, который написал сочинение», — объясняет появление в учредительных документов «Котиков» и «Единорогов» Александр Берковский.
Маргарита Кудрявцева
Все статьи автора
19 января 2017, 15:52
8419
Существуют и другие правила подбора именований:
Название не должно оставлять сомнения, что здесь можно выпить чашечку ароматного кофе. Со словом, обозначающим популярный напиток, можно найти интересные варианты: «Спасибо кофе», «Кофеварим», «Кофе мира», «Кому кофе?», «Кофенечка», «Кофелософия».
Привлекают названия, вызывающие ассоциации с кофе и едой: «Кексик», «Круассан», «Бодрый день», «Сладкоежка», «Шоколадница».
Не обязательно название должно иметь отношение к деятельности заведения. Это могут быть слова или группа слов, вызывающие приятные ассоциации или красиво звучащие: «Экспрессия», «Тюльпан», «Манго», «Оно мое», «Тайная комната», «Маэстро».
Названия с использованием иностранной лексики привлекут любителей всего иностранного. Чаще используется английский язык: Coffee Lunch Market, Impress, Coffeeshop Company, Forget Me Not. Но можно увидеть вывески на французском: ÔPETIT (О, Боже), Macaron (сорт печенья), La vie en rose (Жизнь в розовом цвете); немецком: Mary’s Bagels (Бублики Мэри), Vaffel; датском: Hygge (уют), итальянском: Est! Caffe, Presto Coffee. В большинстве случаев иностранные названия, как и русские, содержат слово «coffee», иногда — название сорта, известных брендов, имена: Magic Coffee, Latte Art, Luigi, Maya, Musetti, Hogan. Однако немало и таких, которые не имеют перевода, например: Sicaffe, D’oro, Chocorus.
Иногда используется комбинированная лексика (Sicaffe. Кофе и штрудели, НД.Про.Flowers, New Бриг, «Кофе Хауз») и латиница для написания русских слов: Umka, Zerno, Zapravka Coffee
Здесь важно не перейти грань разумного. Например, слова LES и MED (лес и мед) вызовут только недоумение.
Название может быть самым простым: «Кофейня». Главное, чтобы кофе был горячим, ароматным, с отменным вкусом.
Франция, элегантный Париж
В этом городе сердце замирает от восторга. А без волшебного аромата кофе его невозможно представить. История французской столицы неразрывно связана с историей кофе. Даже «кафе» – название французское. Привычный завтрак для француза – чашечка кофе с молоком и свеженький круассан. По утрам в парижских кафе всегда многолюдно. По ним можно изучать историю кинематографа, литературы и искусства: в стенах парижских кафе собирались выдающиеся личности.
«Клозери де Лила»
Кофейня «Closerie des Lilas» на бульваре Монпарнас, название которой переводится как «Сиреневый хуторок», открылась в 17 веке. С тех пор там побывали многие знаменитости. Первыми облюбовали уютное кафе писатели. Там, на террасе, наслаждаясь ароматом сирени и потягивая вкусный кофе, они писали свои шедевры: Хемингуэй – «Фиесту», Томас Вульф – роман «О времени и о реке», а Дос Пассос – трилогию «США».
В «Сиреневом хуторке» назначали встречи Верлен, Беккет, Оскар Уальд, Меттерлинк, Бодлер, Скотт Фитцжеральд. В стенах кафе одно время была и редакция журнала, которую устроил поэт Поль Фош, и штаб-квартира Пикассо, ведь позже в «Сиреневом хуторке» обосновались художники. Весь светский Париж любил там бывать. Любимое кафе Хемингуэя навсегда вошло в историю литературы и кофе. А медные таблички с именами давних завсегдатаев красуются теперь на его столах.
Принципы формирования названий закусочной
Если посмотреть на уже действующие закусочные, можно увидеть, что называют их всевозможными «именами». Часто, они даже не совместимы с профилем заведения. Но звучат громко и красиво выглядят на вывесках. Главная задача здесь – легко запоминаться посетителям.
Существует несколько групп наименований, у которых выделяются уникальные особенности.
Перечислим конкретные принципы формирования неймингов, пользуясь которыми можно быстро найти оригинальный вариант:
Названия со словами «вкус», «вкусный», «закуска». Основным направлением закусочной является накормить людей, доставить вкусовые удовольствия, предложить разнообразные вкусные блюда. Слово с корнем «вкус» предопределяют настроение потенциальных посетителей. Такие названия самые популярные
Важно, чтобы ваша вывеска не повторяла конкурентов и была самой оригинальной. Здесь можно изменять, добавлять словосочетания, даже придумать не существующее в русском языке слово
Например, «ВкусноТофф», ВкусЗакус», «Рай вкуса», «Закуска здесь и сейчас!», «Вкуснее не бывает» и т. д. Человек, видящий такую надпись, сразу поймет: здесь вкусно накормят. Такие наименования одновременно будут и рекламой заведения.
Названия, связанные с наименованием блюд или ингредиентов. У такого принципа много положительных сторон. Во-первых, после прочтения подобной вывески сразу появится аппетит: «Пельмешка», «Крошка-Окрошка», «Кириешка», «Оливье». Можно сформировать уменьшительно-ласкательное слово: «ОливьеШка», «Курочка», «Цыпушка». Такой нейминг прямо ассоциируется с темой перекуса. И легко запомнится людям. Можно прописать на вывеске коронное блюдо вашего заведения: «Столичные роллы», «Русский пельмень», «Сочные позы». Клиенты будут знать, что конкретно вы предлагаете, еще до того, как зайдут внутрь.
Именные названия. Такой нейминг не будет ассоциироваться с питанием и вкусом, зато красиво и ярко смотрится. Назвать именами близких или самого себя закусочную – довольно распространенный принцип. Многие используют имена детей, называя ласково «Настасья», «Варенька», «Дашенька». Можно добавить тематическое слово: «В гостях у Машеньки», «Перекуси у Натальи», «Петровна приглашает на блины!». Вкусно, ярко и в тему! Допускается использовать абсолютно «ничьи» имена, чужие. Почему бы и нет, если звучит оригинально: «Маргаритка», «Милочка», «Иванна».
Названия, связанные с закусками, едой. Используя этот вариант, можно придумать разнообразные «вкусные» названия. Одновременно затрагивается тема перекуса, возбуждает аппетит и призывает зайти: «Поедим вместе», «Кушаем вкусно», «У нас можно поесть», «Приглашаем на обед». Необязательно, если будет включено слово «еда», главная цель – ассоциация с закусочной.
Другие, интересные названия. Самый распространенный метод подбора. Можно взять любое звучное слово: «Гармония», «Элегия», «Лазурь», «Метелица».
Принципы формирования названий ресторанов
Названия любых точек общественного питания сложно поддаются классификации. Рестораны же являются наиболее сложной группой, так как в отличие от фастфудов, они редко сфокусированы вокруг основного блюда или концепции заведения. Более того, названием ресторана фактически может стать любое слово или словосочетание, начиная с «Пьяного Дятла» и заканчивая «Александрией». Однако это вовсе не означает, что подобные бренды нельзя разделить на несколько наиболее выделяющихся подгрупп. Каждая из таких категорий подробно описана ниже и призвана помочь предпринимателям создать собственное оригинальное название.
- «Съедобные названия». Фактически, владельцы ресторанов могут называть свои заведения любым броским названием фрукта, овоща или блюда. Так, например, «Лайм», «Шашлык-Машлык» или «Тыква» легко запоминаются, произносятся и остаются на слуху. Более того, подобные названия имеют прямую связь со спецификой деятельности ресторанов, а значит, вызывают у клиентов нужные ассоциации. Так, если в вашем заведении делается ставка на мясные изделия, «Колбасофф» станет более чем уместным вариантом, тогда как «Дом макарон» подойдет, к примеру, итальянскому ресторану. В целом, используя названия блюд или ингредиентов, вы сможете сформировать яркое и отчасти тематическое имя.
- Названия с использованием слова «двор». Дворик или двор ассоциируются у нас с чем-то родным и уютным, и этим широко пользуются многие владельцы ресторанов. Вышеперечисленные слова можно комбинировать с самыми разными прилагательными, создавая яркие имена для заведений. Так, такие названия, как «Старый Дворик», «Альпийский Дворик», «Наш Двор» и т.д. производят благоприятное впечатление на клиентов.
- Имена и фамилии. Нередко в качестве названий для ресторанов используются имена и фамилии знаменитых личностей, к примеру, «Никола Тесла», «Мадонна», «Есенин», литературных персонажей, например, «Доктор Ватсон», «Робинзон» и даже «Карлсон», или же простые имена: «Татьяна», «Емеля», «Карина» и т.д.
- Названия с использованием слов «золотой» или «золото». Этот драгоценный метал всегда ассоциировался с богатством, престижем и элитарностью. Именно поэтому немало владельцев ресторанов предпочитают использовать прилагательное «золотой» в названиях своих заведений. Данный способ также оставляет простор для фантазии: используя его, можно получить такие интересные варианты, как «Золотой Оазис», «Золотой Фазан» и даже «Золотая Вобла».
- Географические названия. Данная группа имен имеет немало плюсов. Во-первых, подобные названия хорошо звучат, и, во-вторых, в некоторых случаях они дают клиентам понять, блюда какой кухни они могут попробовать в этом заведении. Впрочем, далеко не всегда название страны, местности и т.д. связано с какой-то конкретной кухней, иногда их выбирают именно из-за первого параметра, а именно из-за звучности. Примерами названий из данной группы являются «Сербия», «Александрия», «Старый Баку», «Венеция» и т.д.
- Прочие, оригинальные названия. Как уже было сказано ранее, в качестве названий для ресторанов используются самые разные слова, словосочетания и даже фразы. Некоторые владельцы делают ставку на оригинальность и юмор («А где я?»), некоторые – на красивое звучание иностранных слов («Ля Грильяж», «Café de Arts», «Эларджи»), некоторые – на простые, но звучные и запоминающиеся слова («Кружка», «Кольчуга», «Чемодан», «Ципа»). Не стоит ограничивать фантазию – выбирайте название вам по душе. Если ваш ресторан позиционируется как заведение с высокими стандартами и изысканной кухней, подыщите «красивое название», а если же ваше заведение сфокусировано не на элитарности и имеет другую концепцию, выбирайте имя исходя из специфики заведений и ваших предпочтений.